潘是个勤奋(fèn )的人。自从他(tā )父(fù )(📼)母(mǔ )去世后,他辍学开(😘)始工作来养活(huó )自(🤴)己和(🎺)他的小弟弟(🥈)。潘先生在他租(🗼)来的房子前开(kāi )了一个露天货摊,但几乎入(rù )不(bú )敷出(🐿)。那(nà )是在他的一(🛍)个顾客(kè )(🕯)招募(🙍)他为他朋友(🛹)拥有的(🚥)一(yī )(🐖)家酒(🛺)店当厨师之前。酒店老板通(🖍)(音)是(🕕)一位年轻(qīng )而头脑发热(🌙)的商(shāng )人。他(🥁)们实际上以前见过面(miàn ),他(tā )们(men )对彼(🌊)此(cǐ )的印(yìn )(🥔)象不好(hǎo )。当潘(✋)发现(xiàn )通是这家旅(🙄)馆的老板时,他立即拒绝在那里工作。然而,通要(yào )求他做(zuò )这项工作,他(tā )不想被人(rén )(⚾)看不起(qǐ ),所以(🈁)决定接(jiē )(💹)受这(zhè )个职位(wèi )(👊)。通(💍)一尝就喜欢(🈸)上了潘(pān )的(de )(🌹)菜(cài ),但又不(bú )想丢脸,就跟潘说菜难吃。这两个(🎥)人见面总是(🔍)打(dǎ )架。但是过了一段时间(jiān ),他(💸)们(🥅)每天的(de )争吵发(🚲)展成了一(🔙)些特(👄)别(🐖)的事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.
Copyright © 2008-2018