1984年七月, Varda 在 Avignon 的(🕰)一棟(🤴)養老院裡看到(🆖)一(yī )個名(míng )(🛤)為《活生生與人造的》((📿)Le vivant et l'artificiel)的展覽。展覽場裡,藝(yì )術品與動物(wù )、人(rén )(🗑)工心(xīn )臟、發霉(🚸)的牆(🚑)壁混亂地共存(🐖)著。視覺上的震憾讓她久久(jiǔ )(🌚)不能(🚨)自(🛑)己(jǐ ),於是她決定帶領我(🌊)們,重(🥔)回險地。我(🔝)們看到一(yī )間間住宅,或空(🙀)的、或滿的。隨著時間流逝,卻留下(🕙)奇怪的痕跡。另(lìng )外, Varda 也(🕯)在這家養(🤘)老院裡遇到了(🏉)即(jí )將(🍑)是《無法(fǎ )無家》裡的「女僕」 Yolande Moreau 和(🙎)「老太太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰:(🌱) 『在高速火車的搖晃下,我無法讓(ràng )自己不去(qù )想–那(nà )些我的(de )精神(⏺)正試著去吸納(📬)的(de )不協(xié )調的(😉)影(🚤)像。一到(🏸)巴黎,我立(🧥)刻打(dǎ )電話(huà )給(gěi )(🔬) Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他們讓(ràng )我去拍(👔)這個展覽(lǎn )(♟),不是為(wéi )了去理解(jiě )它,而是為(wéi )了從中(zhōng )汲(jí )取靈感。他(tā )們答應(yīng )(👅)了。幾天之(zhī )後,我們出發(fā )(📳)前往(🚔)拍片。在(zài )回到(😓) Avignon 的(😛)高速(sù )火(🦀)車的搖晃下, Nurith Aviv 要求看(🛒)我(🤟)的(🏫)大(dà )(💦)筆記,好知(🛥)道他將要拍的是甚(🥘)麼(me )(🔘)。筆記紙幾乎還是(😳)空(🥡)白的,我(wǒ )們只看到一(📻)些標題:廚(chú )房、父(👐)母的房間、用(🚄)餐、窗戶。所有的家(🙎)庭(tíng )(📦)生活都註記(jì )到了,但沒有一樣是(shì )準備好了的。整部影片完全(quán )是以(yǐ )即興(xìng )的(de )方式去拍(🔷)的,沒有標記、沒(méi )有脈絡。我(wǒ )只不過是跟隨(suí )著因(yīn )參(cān )觀(➗)現場而感受(🐁)到自(🤮)己真實的心(xīn )臟(📑)跳動,和那些仍(✝)然令人感到(dào )溫(👑)暖(🔷)的老人的存在。』 (📀)A. (🏄) Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018